création 30 mars 2023
Théâtre de Choisy-le-Roi
4 avril 2023 - France
Amiens / Maison de la Culture sn
11 mai 2023 - France
Orléans / scène nationale
13 mai 2023 - Suisse
La Chaux-de-Fonds / TPR
7 au 16 novembre 2023
Algérie : Oran, Tlemcen, Alger, Annaba
Constantine
25 novembre au 2 décembre 2023
Maroc : Oujda - Rabat - Maroc
Mishwâr
lecture performée / concert
avec Lulu Rafat (poèmes en Arabe) et Sophie Agnel (cordophone)
surtitres français
Mishwâr (en arabe : voyage/marche) est un récitatif poétique qui évoque les traumatismes auxquels nous sommes collectivement confronté.es dans nos propres corps, nos maisons et nos rues, et qui nous laissent dans un monde nu, luttant pour reconstruire l'amour, la sécurité et la compassion que nous n'avons jamais reçus.
Mishwâr rappelle les voyages que nous entreprenons tous pour trouver notre véritable moi dans un monde qui s'effondre ; notre place au milieu des dépossessions sans fin ; et notre voix face à la tutelle et à l'autorité qui contraignent nos tentatives autonomes de vie.
Mishwâr est un espace sûr où partager les histoires qui forment le cœur de l'expérience humaine universelle - l'exil dans le foyer, la solitude dans l'amour, la beauté dans la douleur - et déconstruire nos perceptions du monde, des autres et de nous-mêmes, en utilisant le langage comme puissant outil de guérison.
extrait de Mishwâr
Nous avons goûté à la patience, aujourd’hui son amertume ne nous dérange plus
Nous ne nous soucions plus du poids de l’univers pesant sur nous ni des possibilités
Nous sommes les enfants des tentatives
La sueur du voyage s’accumule chaque nuit dans nos yeux et nous ne dormons pas
La flèche de la chance nous frappe au pied chaque matin mais on ne s’assoit pas
Alors avale le cœur s’il a peur mais ni compromis ni réconciliation
Réclame le repos si tu veux, mais il n’y a pas de repos pour les non-guerriers
Nous sommes les enfants des tentatives
Nous sommes les enfants des tentatives
Traverse vers la vie par la mer des morts
Relève-toi de tes cadavres nuageux
Et plante des épines à ton cœur
Dans l’œil de l’exil éternel
Écris ton poème testament
Écris ton poème testament
Pas de cette façon
Traverse vers la vie par la mer des morts
Relève-toi de tes cadavres nuageux
Et plante des épines à ton cœur
Dans l’œil de l’exil éternel
Écris ton poème testament
Écris ton poème testament
Pas de cette façon
Il n’y a que toi et la route
Poussière sur poussière
Alors sois gentille
Mais si tu es forcée de partir
Pour quelque raison
Ouvre la porte de ton ombre
Ouvre la porte de ton ombre
Ouvre la porte de ton ombre
Et va
Nous sommes les enfants des tentatives
Sophie Agnel est une improvisatrice française (piano préparée) de renommée internationale, passant de l’exercice exigeant du solo aux multiples rencontres in situ avec les plus grands maîtres de l’improvisation contemporaine (Michel Doneda, Daunik Lazro, Olivier Benoît, Catherine Jauniaux, ErikM, Roger Turner, Phil Minton, John Butcher, Jean François Pauvros, Thurston Moore, Joke Lanz).
En 2014, elle rejoint pour 4 ans l'Orchestre National de Jazz (ONJ) sous la direction d'Olivier Benoît.
Elle participe régulièrement à la création de performances texte/musique basées sur des œuvres majeures et exigeantes : Testimony de Charles Reznikoff, La passion selon G.H. de Clarice Lispector.
Elle a aussi conçu un étonnant instrument électroacoustique expérimental, le cordophone / nOpiano, association d’une sorte de petit cadre de piano et d’un manche de basse électrique.